Ligue: +55 (86) 3322-3129  //  E-mail: atendimento1@clipecoturismo.com.br

Phone: +55 (86) 3322-3129  //  E-mail: atendimento1@clipecoturismo.com.br

Catamarã Mateus Portela

Catamarã Mateus Portela

Saída: consulte a agencia ( dependemos da maré)

Retorno: 06 a 07 horas após a partida.

Embarque: Porto dos Tatus, 1 hora antes da saída.

Baixa Temporada: Sábados e Domingos

Alta Temporada: Diariamente – (Janeiro; Julho; Dezembro).

Incluso: Lanche de Frutas, Almoço, casquinha de caranguejo e musica ao vivo.

Estados visitados: Piauí e Maranhão;

Outputs: consult the agency (depending on the tide)

Return: 06 to 07 hours after departure.

Boarding: Porto dos Tatus, 1 hour before departure.

Low Season: Saturdays and Sundays

High Season: Daily – (January; July; December).

Included: Fruit Snack, Lunch, Crab Shell and Live Music.

Visited States: Piauí and Maranhão;

Rota das Marés

Aproveite o Melhor do delta do Parnaíba, navegando com tranquilidade a bordo do Catamarã Mateus Portela. O Catamarã possui uma excelente estrutura que reúne acessibilidade, conforto, segurança e, além disso, foi construído tendo em vista a preocupação com o Meio Ambiente (Única embarcação da região com caixa de dejetos sólidos ).

O que era tradicional agora conta com a exclusividade na alternância entre os roteiros diariamente, uma experiência a cada dia. Durante o passeio, a boa musica, diversão e a informação estão garantidas além da prestação de serviço diferenciada. Venha conferir!

Enjoy the best of the Parnaíba delta, sailing with tranquility aboard the Catamaran Mateus Portela. The Catamaran has an excellent structure that brings together accessibility, comfort, safety and, in addition, it was built with a view to concern for the Environment (the only vessel in the region with a solid waste box).

What was traditional now has the exclusivity of alternating between itineraries on a daily basis, an experience every day. During the tour, good music, fun and information are guaranteed in addition to the provision of differentiated service. Come check!

Visualize o mapa e conheça sua rota!

View the map and know your route!

Como chegar no Porto dos Tatus:
A saída dos passeios de lancha rápida, Iates e Catamarã é Porto do Tatus que fica aproximadamente 15 minutos de Parnaíba. Observe no mapa abaixo  uma rota traçada saindo do centro histórico de Parnaíba – Porto das Barcas (Loja da Clip Ecoturismo) até o Porto dos Tatus (Porto que saem as embarcações).

How to get to Porto dos Tatus:

The departure for the speedboat, yacht and catamaran tours is Porto do Tatus, which is approximately 15 minutes from Parnaíba. See on the map below a route drawn from the historic center of Parnaíba – Porto das Barcas (Clip Ecoturismo store) to Porto dos Tatus (Port where the boats leave).

Condições gerais :

General Condicions:

1 – Não é permitida a entrada em nossas embarcações portando objetos cortantes e bebidas, animais de estimação, exceto cães guia com carteira de vacinação;

2 – Crianças de 05 anos não pagam, de 06 a 10 anos pagam 50% ( portando certidão de nascimento)

3 – Transporte do hotel (agencia) ao Porto dos Tatus: Não incluído (caso necessário, solicite tarifas para inserirmos o serviço em seu pacote).

– O que levar: Câmera fotográfica ou filmadora, protetor solar, chapéu, óculos de sol, roupas leves, toalha de banho ,e etc.

1 – It is not allowed to enter our vessels carrying sharp objects and drinks, pets, except guide dogs with vaccination cards;

2 – Children from 05 years old do not pay, from 06 to 10 years old pay 50% (with birth certificate)

3 – Transport from the hotel (agency) to Porto dos Tatus: Not included (if necessary, ask for rates to include the service in your package).

4 – What to bring: Camera or camcorder, sunscreen, hat, sunglasses, light clothes, bath towel, etc.

Solicite seu Orçamento/Make your queries passages: