Ligue: +55 (86) 3322-3129  //  E-mail: atendimento1@clipecoturismo.com.br

Phone: +55 (86) 3322-3129  //  E-mail: atendimento1@clipecoturismo.com.br

Safari Noturno

Safari Noturno

Night Safari

Horário: 18h.

Duração: 3 horas aproximadamente.

Estado visitado: Piauí.

Roteiro: Turismo de Lazer e Aventura.

Transporte Aéreo: Não incluído (caso necessário, solicite tarifas para inserirmos o serviço em seu pacote)

Saída: Todos os dias.

O que levar: Câmera fotográfica ou filmadora, roupas de frio (casaco, jaqueta, etc.) e etc.

Essa única e inesquecível aventura tem início no Porto dos Tatus, onde embarcamos em lancha rápida para percorrer o labirinto de ilhas do Delta à procura de jacarés. O piloto leva a lanterna para as margens do rio buscando encontrar os olhos que ficam iluminados e quando encontra, ele fixa a luz no jacaré e esse, por sua vez, fica imediatamente paralisado. Os olhos ficam vermelhos com o feixe de luz e acabam denunciando sua exata posição. Nesse momento, precisamos ficar em silêncio para não espantá-los. O piloto captura o jacaré com as próprias mãos, segurando-o pelo corpo e o coloca a bordo do barco para ser examinado. Depois, o jacaré é devolvido ao seu meio natural.

Schedules: 18h.

Duration: 3 hours approximately.

Visited State: Piauí.

Guide: Leisure and Adventure Tourism.

Air TransportNot included (if necessary, ask for rates to include the service in your package)

Output: Every day.

What to take: Camera or camcorder, warm clothes (coat, jacket, etc.) and so on.

This unique and unforgettable adventure begins in Porto dos Tatus, where we board a speedboat to travel through the maze of islands in the Delta in search of alligators. The pilot takes the flashlight to the banks of the river seeking to find the eyes that are illuminated and when he finds it, he fixes the light on the alligator and this, in turn, is immediately paralyzed. His eyes turn red with the beam of light and end up giving away his exact position. At this point, we need to be silent so as not to scare them away. The pilot captures the alligator with his bare hands, holding it by the body, and places it aboard the boat for examination. Afterwards, the alligator is returned to its natural environment.

Condições Gerais:

General Conditions:

  1. Transporte do hotel (agência) ao Porto dos Tatus: Não incluído (caso necessário, solicite tarifas para inserirmos o serviço em seu pacote).
  2. Consulte-nos para mais informações de hospedagem no Delta do Parnaíba.
  3. Sobrevoo (Consulte-nos para verificar disponibilidade).
  4. Todos os roteiros privativos da Clip Ecoturismo e Aventura são customizáveis. Exclua, substitua ou adicione hotéis, passeios e traslados conforme sua conveniência.
  1. Transport from the hotel (agency) to Porto dos Tatus: Not included (if necessary, ask for rates to include the service in your package).
  2. Consult us for more information about accommodation in Delta do Parnaíba.
  3. Overflight (Contact us to check availability).
  4. All Clip Ecoturismo e Aventura private itineraries are customizable. Delete, replace or add hotels, tours and transfers at your convenience.

Solicite seu Orçamento/Make your queries passages: